WEBVTT 1 00:00:13.260 --> 00:00:14.180 !هارو 2 00:00:14.180 --> 00:00:15.970 !باشه 3 00:00:15.970 --> 00:00:18.220 Rising... 4 00:00:23.730 --> 00:00:28.400 !نه! بیرون از گل بود 5 00:00:30.400 --> 00:00:32.530 ...Super... 6 00:00:33.820 --> 00:00:36.570 ...Dragon! 7 00:00:42.750 --> 00:00:44.330 اون دیگه چی بود؟ "کویو" "مومومی" 8 00:00:44.330 --> 00:00:45.750 !تا حالا همچین چیزی ندیده بود "کویو" "مومومی" 9 00:00:45.750 --> 00:00:49.340 !چه بازی عجیب و باورنکردنی 10 00:00:49.340 --> 00:00:55.510 پیشتاز ترکیب جدید !یاماتو هارو و ناگومو ریو هستن 11 00:00:55.510 --> 00:00:59.930 !جمعیت داره دیوونه میشه 12 00:00:59.930 --> 00:01:01.060 !آره 13 00:01:01.060 --> 00:01:02.520 !خوب بود !اوهوم 14 00:01:02.520 --> 00:01:06.980 ...با این حال، من هنوز حتی نمیتونم بهش پاس بدم 15 00:01:06.980 --> 00:01:11.230 چرا انقدر برام شوکه کننده اس؟ 16 00:02:42.910 --> 00:02:49.580 کویو حمله مومومی رو دفع !و نتیجه رو 6 به 5 به نفع خودش تغییر داد 17 00:02:49.580 --> 00:02:50.120 بیشتر از نصف نیمه دوم گذشته ولی هنوزم فرصت بازی هست 18 00:02:50.120 --> 00:02:54.040 بیشتر از نصف نیمه دوم گذشته ولی هنوزم فرصت بازی هست "قسمت دهم: چیزی که نمیخوام از دست بدم" 19 00:03:01.760 --> 00:03:04.260 !ببینم این بارم میتونی جلومو بگیری 20 00:03:04.260 --> 00:03:06.720 Amazing Shoot! 21 00:03:08.890 --> 00:03:13.270 همه ی زورت همین بود؟ !این که ضعیف بود 22 00:03:15.940 --> 00:03:17.280 !ریو 23 00:03:28.290 --> 00:03:29.540 !هارو 24 00:03:37.420 --> 00:03:39.420 تایم اوت، لطفا 25 00:03:39.420 --> 00:03:40.760 اِه؟ 26 00:03:43.640 --> 00:03:45.970 !چه سخت شد 27 00:03:45.970 --> 00:03:50.060 خب، کوموری-سنپای؟ نقشه چیه؟ 28 00:03:50.060 --> 00:03:51.230 ها؟ 29 00:03:51.230 --> 00:03:55.650 تایم اوت گرفتی تا برای یه استراتژی آماده بشیم، مگه نه؟ 30 00:03:55.650 --> 00:03:59.030 درمورد چی داری حرف میزنی؟ فقط برای استراحت بود 31 00:03:59.030 --> 00:04:00.070 اِه؟ 32 00:04:00.070 --> 00:04:04.200 همش در حال بازی بودیم 33 00:04:04.200 --> 00:04:07.240 یعنی اونا...جدی هستن؟ 34 00:04:10.040 --> 00:04:15.330 اونا هیچ آمادگی ندارن چون هیچوقت نمیخوان تمرینات پایه رو انجام بدن 35 00:04:15.330 --> 00:04:20.710 یعنی حالشون خوبه؟ به نظر که کم آوردن 36 00:04:20.710 --> 00:04:24.130 نمیخواد در مورد دشمن نگران باشی 37 00:04:24.130 --> 00:04:29.640 فکر میکنم خسته شدن بیاین از جناحین بهشون حمله کنیم 38 00:04:29.640 --> 00:04:30.720 !باشه 39 00:04:30.720 --> 00:04:33.350 بچه ها...یه چیز دیگه 40 00:04:33.350 --> 00:04:34.770 ها؟ 41 00:04:35.650 --> 00:04:38.110 چقدر بی فکر بودم 42 00:04:39.320 --> 00:04:41.360 !...تا اینجا رسیدیم 43 00:04:45.240 --> 00:04:47.570 کسی نیست بهش پاس بدم 44 00:04:53.500 --> 00:04:57.500 !عالیه! طبق چیزی که سوباکی-سنپای گفته بود 45 00:04:57.500 --> 00:05:02.010 به نظر میرسه که فقط شماره 8 انرژی داره 46 00:05:02.010 --> 00:05:08.600 اگه توپ بهش برسه احتمالا جز عقب جایی برای پاس دادن نداره 47 00:05:08.600 --> 00:05:11.680 بهترین فرصت برای گرفتن توپه 48 00:05:12.680 --> 00:05:14.100 !آره 49 00:05:15.520 --> 00:05:20.270 !توپ رو میگیره! آیبا یه جهش خفن میکنه 50 00:05:20.270 --> 00:05:21.020 اِه؟ 51 00:05:21.020 --> 00:05:22.530 !آی-سنپای 52 00:05:22.530 --> 00:05:25.700 !همینه! یوکیمارو 53 00:05:27.740 --> 00:05:32.660 !...حالا چی؟ باید به کی پاس بدم؟ نه 54 00:05:33.580 --> 00:05:37.540 !اوه! کوراما تصمیم میگیره یه تنه انجامش بده 55 00:05:37.540 --> 00:05:41.540 !چه آمادگی باورنکردنی از خودش نشون میده 56 00:05:41.540 --> 00:05:44.460 !نمیخوام همینطور الکی بیرون برم 57 00:05:45.470 --> 00:05:47.800 !تو تنها کسی نیستی که میتونه شوت کنه 58 00:05:49.720 --> 00:05:51.510 !منم میتونم 59 00:05:52.470 --> 00:05:55.640 Yuki of the Snow! 60 00:05:56.600 --> 00:06:04.070 !گـــــــــل !کوراما با شوت فوق العاده اش بازی رو تساوی میکشه 61 00:06:07.950 --> 00:06:10.320 ...یوکیمارو 62 00:06:10.320 --> 00:06:16.290 !هر دو تیم همینطور ادامه میدن ...ولی درست وقتی که نتیجه بازی میخواد معلوم بشه 63 00:06:16.290 --> 00:06:21.290 کویو کم نمیاره و دو گل پیش میوفته... 64 00:06:23.710 --> 00:06:25.210 "کویو" "مومومی" 65 00:06:25.300 --> 00:06:32.930 !کویو دو گل پیش افتاده یعنی مومومی میتونه تو این دو دقیقه باقی مونده کاری کنه؟ 66 00:06:32.930 --> 00:06:35.600 ناامید کننده اس...؟ 67 00:06:35.600 --> 00:06:38.520 !مومومی بجنگ 68 00:06:38.520 --> 00:06:42.310 !وقتشه که یه پله بریم جلو 69 00:06:42.310 --> 00:06:44.940 !شعارمون چی بود؟ 70 00:06:44.940 --> 00:06:47.070 "بدون سرگرمی" 71 00:06:47.070 --> 00:06:49.070 "اصلا خوب نیست" 72 00:06:51.570 --> 00:06:55.450 !درسته! بیاین تا آخر همینطور پیش بریم 73 00:06:56.620 --> 00:06:59.250 !تا آخر همینطور پیش بریم 74 00:06:59.250 --> 00:07:02.500 مومومی آماده شده و حمله میکنه و داره برای گل زدن جلو میره 75 00:07:02.500 --> 00:07:06.500 مومومی آماده شده و حمله میکنه و داره برای گل زدن جلو میره "آی" 76 00:07:07.710 --> 00:07:11.130 !نان! این یکی رو گل کن 77 00:07:12.840 --> 00:07:16.770 !نوش جون کن! اینم شوت پسر بد 78 00:07:24.060 --> 00:07:29.320 !تموم شد! کویو برنده شد 79 00:07:30.570 --> 00:07:32.030 کوراما 80 00:07:34.910 --> 00:07:37.080 تیم خوبی هستین 81 00:07:39.330 --> 00:07:43.000 ممنون 82 00:07:53.800 --> 00:07:57.390 یکمی ناامید کننده بود 83 00:07:57.390 --> 00:08:01.520 ناراحتی اصلا بهت نمیاد میخوای بریم کارائوکه؟ 84 00:08:01.520 --> 00:08:05.360 !همینطوره! بیاین بریم بترکونیم 85 00:08:10.530 --> 00:08:12.740 ...نات-سنپای 86 00:08:14.240 --> 00:08:19.410 فوتسال با شماها خیلی خوش گذشت 87 00:08:19.410 --> 00:08:23.670 بیاین به تمرینمون ادامه بدیم !قطعا میتونیم بهتر بشیم 88 00:08:23.670 --> 00:08:30.960 و دفعه بعدی میتونیم توی همه بازی ها برنده بشیم !همینو نمیخواین؟ 89 00:08:30.960 --> 00:08:33.720 ...یوکیمارو 90 00:08:33.720 --> 00:08:37.760 آره، باید قدم به قدم پیش بریم 91 00:08:37.760 --> 00:08:41.180 فقط اگه برنده بشیم سرگرم کننده اس 92 00:08:41.180 --> 00:08:46.150 فقط اگه برنده بشیم سرگرم کننده اس، ها؟ 93 00:08:46.150 --> 00:08:49.770 یوکیمارو، از فردا سخت تلاش میکنیم 94 00:08:50.780 --> 00:08:52.360 !باشه 95 00:09:02.500 --> 00:09:04.830 Rising... 96 00:09:04.830 --> 00:09:09.340 ...Super... Dragon! 97 00:09:11.880 --> 00:09:17.340 بازی نزدیکی بود با تیم مومومی ولی در آخر ما برنده شدیم 98 00:09:17.340 --> 00:09:18.890 !خسته نباشین 99 00:09:18.890 --> 00:09:20.760 !شمام خسته نباشین 100 00:09:20.760 --> 00:09:24.810 با اینکه زیاد جدی نبودن ولی تیم جالبی بودن 101 00:09:24.810 --> 00:09:26.810 !حالا جز 8 تیم برتر هستیم 102 00:09:26.810 --> 00:09:31.650 این بهترین تیم کویو تو چند سال اخیره، مگه نه؟ 103 00:09:31.650 --> 00:09:39.780 آره، با اینکه مومومی رو شکست دادیم ولی هنوز وقت جشن گرفتن نیست 104 00:09:39.780 --> 00:09:43.830 به خاطر کمبود آمادگیشون تونستیم ببریم 105 00:09:43.830 --> 00:09:49.750 با توجه به اینکه ممکنه با کی روبه رو بشیم نمیتونیم همیشه روی بازی های معمول خودمون تکیه کنیم 106 00:09:51.250 --> 00:09:56.930 تیم های سرسخت تری پیش رومون هستن بیاین سخت تمرین کنیم و آماده بشیم 107 00:09:56.930 --> 00:09:58.090 !باشه 108 00:09:58.090 --> 00:10:03.640 جدا از همه ی اینا، شما دوتا کی وقت کردین همچین شوتی رو تمرین کنین؟ 109 00:10:03.640 --> 00:10:06.390 !واقعا سورپرایز شدم 110 00:10:07.480 --> 00:10:09.810 !توی جلسه تمرین مخفیمون 111 00:10:09.810 --> 00:10:12.650 !از زمان اردوی تمرینی 112 00:10:12.650 --> 00:10:17.360 خیلی اتفاقی بود تصمیم گرفتیم تا آماده اش کنیم 113 00:10:18.950 --> 00:10:23.200 و اینطوری شد که ریزینگ سوپر دراگون متولد شد 114 00:10:23.200 --> 00:10:27.580 سرعت و کنترلتون خوبه امیدوارم بیشتر ببینیمش 115 00:10:27.580 --> 00:10:28.670 !باشه 116 00:10:28.670 --> 00:10:31.840 و بعدش باهاش تیم آدالبرت رو شکست میدیم 117 00:10:34.000 --> 00:10:36.550 ...تیم آدالبرت 118 00:10:36.550 --> 00:10:42.930 همونطور که انتظار داشتیم همه ی بازی هاشون رو با اختلاف زیادی بردن 119 00:10:42.930 --> 00:10:46.020 تقریبا شکست ناپذیرن 120 00:10:46.020 --> 00:10:51.600 ولی من نمیخوام دوباره ببازم بیاین ببریمشون، باشه؟ 121 00:10:51.600 --> 00:10:53.020 !آره 122 00:10:53.020 --> 00:10:54.440 !باشه 123 00:10:54.440 --> 00:10:56.690 !ما میتونیم !آره 124 00:10:59.110 --> 00:11:02.030 هشت تیم برتر، ها؟ 125 00:11:02.030 --> 00:11:06.790 تا اینجا اومدیم حس میکنم این شیر خوشمزه شده 126 00:11:06.790 --> 00:11:10.040 اگه همینطور به بردن ادامه بدیم !خوشمزه ترم میشه 127 00:11:10.040 --> 00:11:11.580 !درسته 128 00:11:14.170 --> 00:11:16.340 هی 129 00:11:16.340 --> 00:11:18.720 اوضاع تو چطوره؟ 130 00:11:18.720 --> 00:11:19.800 ها؟ 131 00:11:19.800 --> 00:11:25.760 با "ها" جواب منو نده یک چهارم نهایی سخترم میشه 132 00:11:25.760 --> 00:11:30.980 ...منظورم اینه که اگه به عنوان یه بازی ساز آماده ای 133 00:11:30.980 --> 00:11:38.780 خب، خب، ما داریم خوب پیش میریم و ساکاکی هم پاس های بیشتری میده، پس همه چی خوبه 134 00:11:38.780 --> 00:11:42.360 اون پاس به ریو واقعا کار یه بازی ساز بود 135 00:11:42.360 --> 00:11:46.120 نه واقعا، فقط بازی خوبی تو اون لحظه بود 136 00:11:46.120 --> 00:11:49.410 بالاخره استعدادم رو قبول کردی، ها؟ !خوبه، خوبه 137 00:11:49.410 --> 00:11:52.580 حتما خیلی طول کشیده 138 00:11:52.580 --> 00:11:55.380 !حالا دیگه تیمی نیست که ازش بترسیم 139 00:11:55.380 --> 00:11:58.880 !آره، حداقل با وجود شوت مخصوصمون 140 00:12:06.010 --> 00:12:12.310 ها؟ داری میری؟ بیا یه بار دیگه بازی کنیم 141 00:12:12.310 --> 00:12:15.520 با ناگومو بازی کن 142 00:12:15.520 --> 00:12:17.070 منظورش چیه؟ 143 00:12:17.070 --> 00:12:18.570 چه لوس 144 00:12:18.570 --> 00:12:20.240 ها؟ 145 00:12:20.240 --> 00:12:27.330 اون از کسایی که چیزایی رو انجام میدن که در توانش نیست خوشش نمیاد 146 00:12:27.330 --> 00:12:31.040 ...برام مهم نیست ولی هنوزم 147 00:12:31.040 --> 00:12:33.540 "دبیرستان کویو" 148 00:12:40.630 --> 00:12:42.840 سلام، ساکاکی 149 00:12:44.090 --> 00:12:45.760 چیه؟ 150 00:12:45.760 --> 00:12:49.640 بیا داخل کلاس بخور نه اینجا 151 00:12:49.640 --> 00:12:53.560 دست خودمه کی و کجا غذا بخورم 152 00:12:53.560 --> 00:12:56.150 آره، آره 153 00:12:56.150 --> 00:12:58.310 چرا نشستی؟ 154 00:12:58.310 --> 00:13:01.690 یعنی نمیتونم هر جایی که بخوام بشینم؟ 155 00:13:03.650 --> 00:13:06.160 چی عصبانیت کرده؟ 156 00:13:06.160 --> 00:13:08.030 عصبانی نیستم 157 00:13:08.030 --> 00:13:11.120 دروغگو! یه مدتیه بدخلق شدی 158 00:13:11.120 --> 00:13:13.960 شوت مخصوصمون انقدر اذیتت میکنه؟ 159 00:13:13.960 --> 00:13:16.880 !گفتم که عصبانی نیستم 160 00:13:18.750 --> 00:13:20.210 هی، ساکاکی 161 00:13:20.210 --> 00:13:22.130 چیه؟ 162 00:13:22.130 --> 00:13:27.430 چون بازیکن خوبی نیستم...بهم پاس نمیدی؟ 163 00:13:32.560 --> 00:13:34.350 که اینطور 164 00:13:36.190 --> 00:13:38.860 خب، بعدا میبینمت 165 00:13:53.240 --> 00:13:56.160 !...ها؟ زودتر رسیده، هی ها 166 00:13:56.160 --> 00:13:58.540 الان وقتش نیست 167 00:14:07.680 --> 00:14:12.180 !واو! توپ رو از ساکاکی میگیره 168 00:14:12.180 --> 00:14:15.020 ولی یاماتو پسش میگیره 169 00:14:18.190 --> 00:14:25.070 ! این چیزیه که من بهش میگم گل کویو به نیمه نهایی میرسه 170 00:14:25.070 --> 00:14:28.070 "شینسویی" "کویو" 171 00:14:28.360 --> 00:14:32.990 نیمه نهایی غروب شروع میشه استراحت کنین بچه ها 172 00:14:32.990 --> 00:14:34.660 !باشه 173 00:14:44.500 --> 00:14:45.590 !انجامش دادیم 174 00:14:45.590 --> 00:14:47.090 !آره 175 00:14:50.010 --> 00:14:53.890 دیدی، ساکاکی؟ بازی خوبی به نمایش گذاشتم 176 00:14:53.890 --> 00:14:55.560 آره 177 00:14:57.020 --> 00:14:59.600 کجا داری میری؟ 178 00:14:59.600 --> 00:15:04.570 میرم هوایی تازه کنم بدون من به رختکن برین 179 00:15:06.280 --> 00:15:08.490 منم میرم دستشویی 180 00:15:10.780 --> 00:15:14.030 !هی، ساکاکی خودتی 181 00:15:14.030 --> 00:15:17.620 هنوزم فوتسال بازی میکنی، ها؟ 182 00:15:17.620 --> 00:15:19.330 که چی؟ 183 00:15:19.330 --> 00:15:25.800 چی؟ تیم کویو؟ بازی بعدیمون با شماست 184 00:15:25.800 --> 00:15:28.970 بیخیال اینا، ناگاتو چطوره؟ 185 00:15:30.180 --> 00:15:33.720 !ببخشید، نباید همچین چیزی میپرسیدم 186 00:15:33.720 --> 00:15:37.430 نمیتونم بیشتر از این برای بازی باهات صبر کنم 187 00:15:41.980 --> 00:15:44.940 ساکاکی؟ اون دیگه کی بود؟ 188 00:15:47.820 --> 00:15:50.490 چشه آخه؟ 189 00:15:51.400 --> 00:15:56.370 تیم های نیمه نهایی لطفا وارد زمین بازی بشین 190 00:15:56.370 --> 00:15:59.950 !حالا که غذا خوردم، اماده‌ام که شروع کنم 191 00:15:59.950 --> 00:16:04.170 استراتژیمون جلوی تایزن رو یادتونه؟ 192 00:16:04.170 --> 00:16:05.540 !آره 193 00:16:17.220 --> 00:16:21.270 طوری بازی میکنن که انگار فشاری روشون نیست 194 00:16:21.270 --> 00:16:23.900 ...آره، خصوصا 195 00:16:26.900 --> 00:16:31.570 پیشرفت فوق العاده یاماتو باعث قوی تر شدن تیم شده 196 00:16:31.570 --> 00:16:34.200 ...آره، ولی 197 00:16:36.830 --> 00:16:41.830 توی فکرم چه اتفاقی برای ساکاکی افتاده آخه بازیش جالب نیست 198 00:16:47.590 --> 00:16:51.380 !واو! دوتا بازی توی یه روز، ولی ما بردیم 199 00:16:51.380 --> 00:16:53.880 نیمه اول ترسناک بود 200 00:16:53.880 --> 00:16:58.350 ولی گل تو توی نیمه دوم روحیه مونو بالا برد 201 00:16:58.350 --> 00:17:01.310 پس برای همین شوت مخصوصت رو زدی؟ 202 00:17:01.310 --> 00:17:02.560 !آره 203 00:17:02.560 --> 00:17:04.940 خسته نباشی، آماکادو 204 00:17:04.940 --> 00:17:05.900 ممنون 205 00:17:05.900 --> 00:17:08.440 سیوهای فوق العاده ای زیادی داشتی 206 00:17:08.440 --> 00:17:11.610 ضربه های کرنر تو هم عالی بود 207 00:17:11.610 --> 00:17:13.860 بیشتر شانسی بودن 208 00:17:13.860 --> 00:17:17.990 ولی تمرین کرده بودی، مگه نه؟ 209 00:17:19.030 --> 00:17:21.290 ساکاکی بله؟ 210 00:17:21.290 --> 00:17:24.710 امروز پاس های خوب خیلی زیادی دادی 211 00:17:24.710 --> 00:17:30.460 نه، اوایل بازی خوب نبودم نیازه تمرین بیشتری بکنم 212 00:17:36.010 --> 00:17:39.260 سوباکی، چی شده؟ 213 00:17:39.260 --> 00:17:42.930 خب، فقط نگران ساکاکیم 214 00:17:42.930 --> 00:17:45.480 در مورد چیش؟ 215 00:17:45.480 --> 00:17:53.440 با اینکه به عنوان یه بازی ساز داره پیشرفت میکنه به نظر میرسه تمام وقتشو گرفته 216 00:17:53.440 --> 00:17:58.200 درسته، این اواخر خیلی غمگین به نظر میرسه 217 00:17:58.200 --> 00:18:01.870 اون همیشه غمگینه خیلی کم حرف میزنه 218 00:18:01.870 --> 00:18:04.620 ...درسته، ولی 219 00:18:08.380 --> 00:18:15.590 فردا فیناله سوباکی آماده باش که جای ساکاکی بازی کنی 220 00:18:15.590 --> 00:18:17.880 ...ها؟ منظورت 221 00:18:17.880 --> 00:18:22.350 اون بازی سازمونه منم بالاخره تونستم از پاس هاش استفاده کنم 222 00:18:22.350 --> 00:18:30.440 میدونم، این یه احتماله ولی حس میکنم تمرکزش این اواخر خوب نبوده 223 00:18:30.440 --> 00:18:34.440 بیخیال اینا، ناگاتو چطوره؟ 224 00:18:34.440 --> 00:18:38.780 !ببخشید، نباید همچین چیزی میپرسیدم 225 00:18:43.660 --> 00:18:45.540 نمیای تو؟ 226 00:18:48.830 --> 00:18:51.000 !فردا میبینمت 227 00:18:55.670 --> 00:18:57.550 باورت میشه؟ 228 00:18:57.550 --> 00:18:59.090 اون بیماره درسته؟ 229 00:18:59.090 --> 00:19:00.220 !...تو 230 00:19:00.220 --> 00:19:02.470 ها؟ 231 00:19:02.470 --> 00:19:06.430 آه، تو اون پسره از تیم کویویی 232 00:19:06.430 --> 00:19:09.190 به ساکاکی چی گفتی؟ 233 00:19:09.190 --> 00:19:10.060 ها؟ 234 00:19:10.060 --> 00:19:12.810 !داشتی سر به سرش می‌گذاشتی! دیدمت 235 00:19:12.810 --> 00:19:14.860 وای، خیلی ترسیدم 236 00:19:14.860 --> 00:19:18.030 او؟ تو منو یاد اون میندازی 237 00:19:18.030 --> 00:19:19.320 اون؟ 238 00:19:19.320 --> 00:19:22.950 چی؟ در مورد ناگاتو بهت چیزی نگفته؟ 239 00:19:22.950 --> 00:19:26.870 معلومه که نگفته، بیچاره 240 00:19:32.670 --> 00:19:36.210 اگه میخوای بدونی خب از خودش بپرس 241 00:19:36.210 --> 00:19:38.880 ممکنه بهت بگه 242 00:19:50.270 --> 00:19:51.690 !ساکاکی 243 00:19:53.270 --> 00:19:55.480 حدس میزدم اینجا باشی 244 00:19:57.570 --> 00:20:01.400 چرا جلسه امروز نیومدی؟ 245 00:20:02.780 --> 00:20:04.280 هی، ساکاکی 246 00:20:04.280 --> 00:20:05.530 چیه؟ 247 00:20:05.530 --> 00:20:08.240 ناگاتو کیه؟ 248 00:20:09.250 --> 00:20:13.380 اون دونفر از تیم دیگه بهم گفتن 249 00:20:13.380 --> 00:20:19.090 به خاطر همونه که این مدت تو خودتی؟ 250 00:20:19.090 --> 00:20:20.670 به تو ربطی نداره 251 00:20:20.670 --> 00:20:25.390 !معلومه که داره اگه اینطوری باشی دیگه جلو زدن ازت معنی نداره 252 00:20:25.390 --> 00:20:28.560 !توی زندگی بقیه سرک نکش 253 00:20:28.560 --> 00:20:33.400 خیلی بی تفاوتی، از این اخلاقت بدم میاد 254 00:20:33.400 --> 00:20:36.860 اتفاقی برای ناگاتو افتاده، آره؟ 255 00:20:36.860 --> 00:20:38.270 خداحافظ 256 00:20:39.940 --> 00:20:44.360 یادته؟ انقدر تمرین میکردم تا بتونم پاس هات رو بگیرم 257 00:20:44.360 --> 00:20:51.120 و تو تاییدم کنی برای همین که انقدر سخت تلاش میکنم 258 00:20:51.120 --> 00:20:57.210 نمیدونم چه اتفاقی بینتون افتاده !ولی من میخوام فینال رو ببرم 259 00:20:58.340 --> 00:21:03.510 من دیگه یه آماتور نیستم میتونم پاس هات رو بگیرم 260 00:21:03.510 --> 00:21:06.890 اگه من و تو پاس کاری کنیم !بهترین میشیم 261 00:21:06.890 --> 00:21:10.020 !پس، مشکل چیه، ساکاکی؟ 262 00:21:11.640 --> 00:21:14.690 دوباره با سنپای هامون جر و بحث کردی؟ 263 00:21:15.560 --> 00:21:21.110 نمیخوام به یه بازیکن افتضاح پاس بدم فقط حقیقت رو گفتم 264 00:21:21.110 --> 00:21:26.240 که اینطور، پس این دلیلیه که پشتشه 265 00:21:26.240 --> 00:21:29.240 با این حال ، بازم کمی خوشحالم میکنه 266 00:21:29.240 --> 00:21:30.700 اِه؟ 267 00:21:30.700 --> 00:21:34.830 فقط منم که میتونم پاس هات رو بگیرم، درسته؟ 268 00:21:34.830 --> 00:21:37.750 زیادی هم جو نگیرتت 269 00:21:37.750 --> 00:21:40.630 !من و تو بهترینیم 270 00:21:49.640 --> 00:21:53.560 ...که اینطور...من 271 00:21:53.560 --> 00:21:56.310 چی شد، ساکاکی؟ 272 00:21:56.310 --> 00:21:58.610 ...چون اون 273 00:22:04.150 --> 00:22:06.450 یاماتو 274 00:22:06.450 --> 00:22:09.820 من نمیخوام بهت پاس بدم 275 00:22:11.410 --> 00:22:13.290 ختم کلام 276 00:22:13.290 --> 00:22:14.790 اِه؟ 277 00:23:46.000 --> 00:23:51.010 "قسمت یازدهم: خاطرات ماندگار" 278 00:23:51.010 --> 00:24:00.980 "تا هفته ی بعدی فعلا"